Condividi la tua esperienza!
Dopo aver perso quasi mezzo pomeriggio sono finalmente riuscito a creare un dizionario in formato Epub!
Ci tengo a precisare che è stato creato da una versione totalmente Free e quindi totalmente LEGALE.
Il dizionario si comporta come un semplice libro ma utilizzando la funzione ricerca (Inclusa nel Prs) si può trovare in pochi secondi la parola richiesta.
Chiaramente siamo lontani anni luce dalla semplicità e dalla comodità dei dizionari integrati ma in caso di assenza di rete Wi-fi può essere una buona alternativa.
Se siete interessati potete scaricarlo qui:
Nuove Versioni Consigliate
Versione Super Veloce ( Con Spiegazione Interna ) by Jan2011: Consigliata
[...]
Versione Estetica + Efficienza by Jan2011:
[...]
Per capire il loro funzionamento:
[...]
Vecchie Versioni
Prima Versione Super Veloce By Jan2011:
[...]
Versione By Jan2011:
[...]
Versione By Corto21: ( Versione con Indice )
[...]
Messaggio modificato da Duxx88
Messaggio modificato da -Ipse-
Titolo modificato per una maggiore fruibilità da parte degli utenti della community
Messaggio modificato da Francesco_F poiché contentente materiali protetto da diritti d'autore. Condividere materiale illegalmente (inclusi i messaggi privati) va contro le linee guida della Community e potrebbe portare al ban.
@ Duxx88
Ho provato fare qualche modifica sul ebook originale per togliere la ripetizione del lemma e per velocizzare la Ricerca.
Prima ho convertito il file epub in txt. Caricandolo sul Excel la prima parola si posizionava in una colona, la seconda con il significato su quella accanto. Il gioco sarebbe stato facile (bastava eliminare la prima colona) se non per il fatto che per più di 400 lemmi su 82.718, manca il tabulatore di separazione e così, prima e seconda parola con significato si trovava tutto insieme in prima colona. Non so se questa mancanza di separatore è dovuta dalle tante conversioni o che manca anche nel file sorgente (nel secondo caso ci vorrà un po’ di tempo per ovviare!!!).
Poi ho cancellato tutta la prima colona e ho fatto qualche modifica (naturalmente in automatico con Word). Ho convertito con calibre e fatto qualche esperimento cronometrato. I risultati sono più o meno così:
abadia
ab aeterno loc. avv. dall’eternità, da sempre; per estens., fin dai tempi più remoti.
abalietà s.f. nella tradizione filosofica medievale, caratteristica di ciò che deve la sua esistenza ad altro.
ab antiquo anche italianizzato in ab antico, loc. avv. fin dai tempi antichi, fin dalle origini.
abarico agg. [pl.m. -ci] (astr.) si dice di ogni punto in cui la forza gravitazionale terrestre e quella
Così mi è uscita la versione più bella ma meno pratica per la ricerca(grassetto e/o corsivo la prima parola senza spazio tra due lemmi).
Poi ho aggiunto due punti all’inizio per velocizzare la ricerca:
..abadia
..ab aeterno loc. avv. dall’eternità, da sempre; per estens., fin dai tempi più remoti.
..abalietà s.f. nella tradizione filosofica medievale, caratteristica di ciò che deve la sua esistenza ad altro.
..ab antiquo anche italianizzato in ab antico, loc. avv. fin dai tempi antichi, fin dalle origini.
..abarico agg. [pl.m. -ci] (astr.) si dice di ogni punto in cui la forza gravitazionale terrestre e quella
Il motivo dei due punti è questo. Proviamo di cercare la parola es “che”. Il motore di ricerca si fermerà su tante righe del vocabolario perché fa parte di moltissime parole. Se ora gli chiediamo di cercare “..che “ andrà dritto là. I segni, facilmente reperibili sulla tastiera di ricerca sono il punto e la virgola. Se messi singoli “.che” la ricerca sarà più veloce ma, il punto o la virgola seguito da una lettera è ripetuto tante volte è non sono facilmente modificabili (i “..” solo 6 volte).
Ho provato poi dalla prima pagina a cercare la parola “zwinglismo” (ultima nel vocabolario) il tempo di ricerca su PRS-T1 e di circa 20sec. Se provo con “..zwinglismo” diventa di 40sec che è il tempo massimo di qualsiasi ricerca in questo vocabolario.
Se esistono altre maniere per la gestione più veloce e complessa di ricerca non lo so. (es macro, indici o altro ma che sia permesso da epub e dal PRS-T1)
Ho provato anche la versione di Corto21 con ADE ma non so perché mi dà problemi di velocità sia nella ricerca sia nello scorrimento del testo.
Ora ti chiedevo se è possibile avere una copia del file sorgente originale (credo se ho capito bene file per excel) per continuare a …giocare o se continuare con quello che ho ricavato dal epub anche se temo che tra conversioni e complessità dei caratteri (per le conversioni ho usato Unicode UTF-8) automatismi per modifiche e cancellazioni con Word-Excel non sarà il file finale privo di errori vista anche la sua estensione (più di 2000 pagine normali in Word), etc.
Ciao e alla prossima…
Non mi aspetto nulla. Non temo nulla. Sono libero. - I hope for nothing. I fear nothing. I am free. (N.K.) |
@Jan: Ok, mi sono perso alla quinta riga
Comunque eccoti il file originale:
Aspettiamo tutti la tua versione
Ps: Ho provato la versione di Corto ed anche io ho notato dei problemi di velocità. Strano...
Messaggio modificato da Francesco_F poiché contentente materiali protetto da diritti d'autore. Condividere materiale illegalmente (inclusi i messaggi privati) va contro le linee guida della Community e potrebbe portare al ban.
Ecco il Vocabolario ver.1.0.0.0.0.0.....:smileywink:
Te lo inviato con messaggio privato. Fai le modifiche per te opportune e pubblicalo. A te l'onore. Hai il permesso dalla casa editrice ha,ha,ha....
Per il precedente post, scusa che sono un po' prolisso(!!!) è perchè faccio un po' fatica certe volte scrivere quello che penso:smileyconfused:
Per la versione di più veloce ricerca, ci sentiremo più avanti....
Ciao per ora...
Non mi aspetto nulla. Non temo nulla. Sono libero. - I hope for nothing. I fear nothing. I am free. (N.K.) |
La casa editrice xD
Comunque l'ho appena provato ed è sicuramente la versione migliore
Ti ringrazio per l'interessamento e per il tuo splendido lavoro!
Ps: Ma non sei te che sei prolisso, sono io che ho un livello di conoscenza in materia che impallidisce in confronto al tuo
Ah, eccovi il link per la versione migliore:
[...]
Chiaramente aggiungo il tutto nel primo Post!
Messaggio modificato da Giulia.C poiché contentente materiali protetto da diritti d'autore. Condividere materiale illegalmente (inclusi i messaggi privati) va contro le linee guida della Community e potrebbe portare al ban.
Vi invio questa mail per ringraziare chi sta lavorando per metterci a disposizione un vocabolario italiano
in attesa che Sony si svegli. Grazie di cuore a nome ti tutti quelli che possono usufruire del vostro immenso lavoro. Sandro
Ciao Duxx88, mi sono permesso di modificare il tuo file in epub del dizionario cambiandogli la copertina e corredandolo di un indice per cercare di facilitare la ricerca. Spero di esserci riuscito...
Messaggio modificato da Corto21
Messaggio modificato da Corto21
@Corto: Stasera proverò la tua nuova versione In ogni caso mi fido dei tuoi test e aggiungo anche questa versione nel primo post, eliminando come richiesto la versione precendente! Visto che ci sono, direi anche di eliminare la mia ( Ormai obsoleta ) prima versione.
Colgo l'occasione per ringraziarvi ancora per il vostro interessamento!
Dalle mia quasi ridicola alternativa, ora possiamo affermare che con queste nuove Versioni, siete riusciti a creare un' ottima alernativa al mancato dizionario integrato.
Un applauso!!
Ecco i link per due nuove versioni del vocabolario:
Ver 1.02: [...] che è la più ”bella” esteticamente…
Ver 1.01.veloce: [...] che è la più pratica.
Ambedue correggono vari errori di formattazione o altro.
Per es: Tanti lemmi nel file originale (di solito parole straniere con vocali accentate) avevano una errata divisione con il tabulatore: File originale: abré gé abrégé;s.m. invar. riassunto…
Nella versione precedente, il lemma era sì nella posizione giusta (tra quelli che iniziano con la a) ma appariva così: gé abrégé;s.m. invar. riassunto…
Ora: abrégé;s.m. invar. riassunto…
Nella ver.1.01.vel. non c’è l’indice e sono molto di meno gli spazi tra punti, virgole e le parole (così il file è un po’ più piccolo). Inoltre tutti I lemmi non sono in grassetto/corsivo e sono preceduti dall’asterisco:*abrégé;s.m. invar. riassunto… che serve per una ricerca più accurata.
Es: Cerchiamo la parola “sci”. È quasi impossibile trovarla. Partendo dalla A o anche dalla S con l’indice, la ricerca si fermerà a tutte le parole che la contengono è che sono da vero tante. Se ora nella ver.1.01.vel. scriviamo "*sci”, la ricerca da qualsiasi punto va direttamente al primo lemma che inizia per “sci”.
Il tempo massimo di ricerca è di circa 20-25sec (per esito negativo o per lemma che si trova al punto più lontano dal punto che iniziamo la ricerca).
Se bisogna trovare una parola che si trova nelle spiegazioni o che fa parte di un’altra, allora, non serve l’asterisco. Es: Con “*zattera” la ricerca si fermerà a tutti i lemmi che sono o iniziano per zattera. Invece con “zattera” si fermerà anche su “motozattera” ma anche nella spiegazione del “fodero” che è una zattera fluviale.
Nella tastiera di Ricerca del PRS-T1 si può reperire l’asterisco “*” tra i simboli, premendo il tasto (giù a sinistra) “?123”. Poi “ABC” per tornare nella tastiera testo.
Attenzione. C’è un problema e si presenta quando si cerca una parola che contiene una vocale accentata. La Ricerca fa distinzione tra “e è é ê ë” e non credo che esista un carattere jolly per utilizzare (es se scriviamo “perche” troveremo solo “ipercheratosi” e con “perchè” proprio niente!!!)
Corto 21, con la tue versioni (almeno sul mio reader) ho degli scatti ogni tot di pagine. Se utilizzi Calibre (che non è il massimo per conversioni serie in file Epub e lo dicono anche nel manuale online di Calibre stesso) prova nel menu di conversione, cliccando giù a sinistra su “output EPUB”, di attivare la casella per non fare interruzione di pagina (mi pare che sia la prima opzione in alto a sinistra da attivare). Comunque meglio sempre testare i file con un altro software (come l’editor freeware per epub “Sigil”) per vedere se non ci sono errori di compilazione (validare) perché questi errori mandano spesso in tilt i reader.
Nel vocabolario ci sono ancora molti altri errori da correggere (nomi propri con minuscola, errori di formattazione etc) ed anche (perché no) ampliarlo s’è possibile, ma serve TEMPO e AIUTO!!!!!
Ciao e alla prossima…
Messaggio modificato da Giulia.C poiché contentente materiali protetto da diritti d'autore. Condividere materiale illegalmente (inclusi i messaggi privati) va contro le linee guida della Community e potrebbe portare al ban.
Non mi aspetto nulla. Non temo nulla. Sono libero. - I hope for nothing. I fear nothing. I am free. (N.K.) |