Partilhe a sua experiência!
A Sony Apresenta a nova Câmara de Vlog de Lentes Amovíveis ZV-E10 para Vloggers e Criadores de Vídeos
A câmara APS-C ZV-E10 oferece desempenhos vídeo e áudio de alta qualidade, funções otimizadas para vlogging e uma conectividade versátil – perfeita para criadores de vídeos
A Sony anunciou hoje a primeira câmara de vlog de lentes amovíveis da série Alpha, a nova ZV-E10. Concebida de raiz para vlogging e vloggers, a nova câmara combina a avançada tecnologia de imagem da Sony com uma vasta usabilidade e um conjunto de funcionalidades específicas, otimizadas para criadores de vídeos.
No centro da ZV-E10 encontra-se um sensor CMOS Exmor APS-C de 24,2 megapíxeis (efetivos aprox.) e o motor de processamento de imagem BIONZ X, para produzir imagens de alta qualidade, com alta sensibilidade, reprodução detalhada de texturas e um deslumbrante bokeh natural. Adicionalmente, a ZV-E10 inclui as aclamadas funcionalidades específicas para vlogging popularizadas na câmara digital ZV-1, incluindo “Desfocagem do fundo”[i], que permite alternar suavemente entre um fundo desfocado (bokeh) ou nítido, e o modo “Definição Product Showcase”[ii], que permite à câmara mudar automaticamente de foco entre o rosto da pessoa e um objeto em destaque.
“Com a introdução da primeira câmara de vlog de lentes amovíveis da Sony, a ZV-E10, estamos empolgados por satisfazer as crescentes necessidades dos atuais criadores”, Yann Salmon Legagneur, Director of Product Marketing, Digital Imaging, Sony Europe. “A nova ZV-E10 combina funcionalidades fáceis de utilizar, criadas especificamente para vlogging, com a versatilidade e a excelente qualidade de imagem de uma câmara de lentes amovíveis dotada de um sensor maior, tornando-a a ferramenta ideal para criadores de vídeos que pretendam evoluir para uma configuração mais avançada.”
A ZV-E10 dispõe de um design que privilegia o vídeo, é leve (aprox. 12 oz. / 343 g[iii]) e inclui o popular ecrã LCD de ângulo variável e com abertura lateral, que permite aos criadores ligarem microfones externos à parte superior da câmara. Isto simplifica a configuração e continua a permitir aos utilizadores visualizarem o ecrã no modo de captação “selfie”, mesmo a partir de ângulos altos e baixos.
Para além do ecrã, a ZV-E10 inclui várias outras funções fáceis de utilizar, criadas especificamente para vlogging, incluindo um novo botão fotografia/filme/movimento lento e rápido, situado na parte superior da câmara, que permite aos criadores alternarem, com um simples toque, entre os modos de captação que pretendem utilizar.
A nova câmara também inclui funcionalidades de vídeo avançadas, como captação 4K e câmara lenta com alta qualidade de imagem (FHD 120p). Também está disponível a estabilização de imagem eletrónica com Modo ativo[iv], que proporciona uma gravação de vídeo estável, mesmo ao captar imagens enquanto caminha ou segura a câmara com a mão. Além disso, a avançada tecnologia AF (focagem automática) da ZV-E10 permite uma AF rápida e precisa, com um excelente desempenho de seguimento, bem como áudio de alta qualidade, para uma gravação de som nítida.
Sony Vlog Challenge
Juntamente com este anúncio, a Sony promove o segundo Sony Vlog Challenge, que incentiva os participantes a criarem um vlog que destaque algo que os apaixone e entusiasme. O período de candidatura é entre 27 de julho a 27 de setembro de 2021 e está aberto a criadores de vídeos de todo o mundo. Consulte os termos completos e as regras do concurso aqui.
Versatilidade criativa
Uma câmara de lentes amovíveis para maior expressão criativa
A ZV-E10 permite que o utilizador alargue a sua expressão criativa, utilizando a lente ideal para cada cena individual que pretende captar. A ampla variedade de lentes compatíveis no alinhamento de lentes E-mount da Sony permite ao utilizador escolher a lente perfeita para materializar a sua visão criativa.
Focagem automática avançada
A tecnologia AF líder da indústria da Sony permite que o utilizador deixe a focagem a cargo da câmara e se concentre na composição que pretende captar. A ZV-E10 é dotada de Fast Hybrid AF e Real-time Eye AF[v] para Real-time Tracking[vi] de vídeo, o que permite à câmara efetuar o seguimento do rosto e dos olhos da pessoa e oferecer uma focagem automática rápida e precisa, mesmo ao gravar em movimento e sob condições desafiantes. O utilizador também pode personalizar as definições de AF da câmara, como a velocidade de transição AF e a sensibilidade de mudança de objeto AF, para escolher entre uma focagem rápida ou lenta, consoante as suas preferências criativas.
Adicionalmente, a função Touch Focus da ZV-E10 permite ao utilizador definir intuitivamente a posição de focagem em fotografias, simplesmente tocando no ecrã. Com um toque, o utilizador pode alterar instantaneamente a posição de focagem para um objeto na periferia da imagem. Disponível nos modos de fotografia e vídeo.
Áudio de alta qualidade
A tecnologia líder da Sony possibilita que a ZV-E10 grave um som perfeitamente nítido, que capta de forma clara a voz de quem está a falar, graças ao seu microfone direcional de 3 cápsulas interno e à proteção contra o vento, que reduz muito o ruído provocado pelo mesmo. Para mais opções de áudio, a ZV-E10 inclui uma interface de áudio digital via suporte multi-interface (MI) e uma tomada para microfone, para ligar um microfone externo. A integração de uma tomada para auscultadores permite que o utilizador ligue auscultadores e monitorize com precisão as gravações de som. Também é possível definir a temporização da saída de áudio para Live ou Lip Sync.
Colocar o objeto em primeiro lugar
Ao captar em cenários diferentes, com alterações de iluminação dramáticas, o utilizador pode confiar que a ZV-E10 corrigirá automaticamente a exposição, de forma a que o rosto não fique com sobre-exposição ou subexposição, isto graças a um algoritmo original de AE (autoexposição) de Prioridade de Faces com capacidade para rápidas transições AE. Isto permite à câmara detetar o rosto e ajustar a exposição, para assegurar que o mesmo é reproduzido com um ótimo brilho, mesmo no modo de captação “selfie” e em cenas com variações de iluminação extremas e mesmo que o rosto deixe de olhar para a câmara por alguns instantes. Além disso, a câmara é dotada da mesma ciência da cor avançada que a popular ZV-1, para otimizar os tons de pele de qualquer rosto, nos modos de fotografia e vídeo.
Funcionalidades vídeo inovadoras:
Concebida para criadores de vídeos
Os utilizadores podem usar confortavelmente a nova ZV-E10, graças ao corpo fácil de segurar e ao grande e prático botão MOVIE situado na parte superior da câmara. Em combinação com a pega de captação opcional com telecomando sem fios (GP-VPT2BT, vendida separadamente), a captação com uma só mão é simplificada e oferece acesso fácil ao zoom, à gravação e ainda dispõe de um botão personalizável. Também é dotada de uma luz de gravação (luz indicadora) na parte dianteira do corpo, para assinalar claramente o estado de gravação.
A ZV-E10 dispõe de uma bateria de longa duração, com capacidade para captar até 125 minutos[xiv] ou 440 imagens[xv] com uma carga completa, para que o utilizador possa gravar tranquilamente durante longos períodos. Ao captar em espaços interiores, transformadores de CA como o AC-PW20AM opcional podem fornecer energia, para que o utilizador possa continuar a gravar sem se preocupar com a autonomia da bateria. Também é possível fornecer alimentação através de um conector USB Type-C®, permitindo a alimentação da câmara a partir de baterias externas, para uma maior autonomia da bateria ao filmar em movimento. Para conservar a bateria da câmara, o ecrã LCD de ângulo variável da ZV-E10 permite ao utilizador colocar a câmara no modo de economia de energia[xvi], fechando-o e captando instantaneamente ao abrir o painel.
Mantenha-se ligado
Streaming em direto
A ZV-E10 também pode ser utilizada como webcam ou câmara de streaming em direto de alta qualidade, simplesmente ligando-a a um PC ou smartphone[xvii], para maior mobilidade durante o streaming, sem que seja necessário software adicional. A funcionalidade permite que o utilizador tire partido da impressionante qualidade de imagem e áudio da ZV-E10, bem como da AE de Prioridade de faces e do Efeito pele suave, enquanto realiza streaming em direto ou videochamadas. A ZV-E10 é compatível com os padrões utilizados em câmaras USB, como UVC (USB Video Class) / UAC (USB Audio Class). A ZV-E10 também permite aos utilizadores ligarem-se a uma fonte de alimentação através de um cabo USB enquanto fazem streaming em direto, para uma utilização mais prolongada. Para maior conveniência, o utilizador pode atribuir esta função a um botão personalizado, para iniciar o streaming instantaneamente.
Transferência fácil de dados e ficheiros
Com a aplicação Imaging Edge Mobile[xviii], os utilizadores podem transferir imagens e ficheiros de vídeo selecionados para um dispositivo móvel via Wi-Fi. Isto permite ao utilizador transferir ficheiros de imagem RAW. Depois de a câmara ser emparelhada com a aplicação Imaging Edge Mobile, os dados de localização dos ficheiros podem ser obtidos a partir do dispositivo móvel e gravados. Os utilizadores podem transferir ficheiros a partir de um cartão SD na câmara para um smartphone (dispositivo móvel) via Bluetooth mesmo que a câmara esteja desligada[xix].
Preços e disponibilidade
A nova ZV-E10 estará disponível no final de agosto em vários revendedores Sony autorizados, por um valor estimado de 750€
Um novo kit, que inclui a câmara ZV-E10 e a lente de zoom motorizada E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS, também estará disponível no final de agosto, por um valor aproximado 850€ em vários revendedores Sony autorizados na Europa.
Uma série de histórias exclusivas e conteúdos novos gravados com a nova câmara e outros produtos de imagem da Sony podem ser encontrados em www.alphauniverse.com, um site criado para educar e inspirar todos os fãs e clientes da marca Sony α – Alpha.
Pode consultar mais informações sobre o Sony Vlog Challenge AQUI.
Pode consultar mais informações sobre AQUI.
Apresentação no Youtube AQUI
[i] “Desfocagem do fundo” é o nome da função predefinida para o botão C1. Os valores de abertura do interruptor Bokeh desfocado/nítido são os seguintes. Filmes: [Desfocagem do fundo: Desfocagem] abertura mais ampla da lente; [Desfocagem do fundo: Nítido] F8-11, controlado automaticamente entre F8 e F11, consoante o ambiente. Fotografias: [Desfocagem do fundo: Desfocagem] abertura mais ampla da lente; [Desfocagem do fundo: Nítido] F11. Os valores F não são apresentados em filmes ou fotografias. O item de menu associado ao interruptor Bokeh é designado “Desfocagem do fundo”.
[ii] Quando a “Definição Product Showcase” está ativada, a estabilização de imagem neste modelo mantém-se ativada.
[iii] Com bateria e cartão de memória incluídos.
[iv] Corte de imagem no Modo ativo. O Modo ativo não está disponível para a gravação com taxas de fotogramas de 120 (100) fps, incluindo S&Q
[v] A Real-time Eye AF para animais não está disponível durante a gravação de filmes.
[vi] “Tracking” no menu.
[vii] Ao gravar a 24p. Com estabilização de imagem Desativada/Modo Standard.
[viii] É necessário um cartão de memória SDHC/SDXC de Classe 10 ou superior para gravar vídeos no formato XAVC S. É necessário um cartão UHS-I (U3) SDHC/SDXC para a gravação a 100 Mbps
[ix] A gravação de som não é possível. É necessário um cartão SDHC/SDXC de Classe 10 ou superior.
[x] É necessário um cartão de memória SDHC/SDXC de Classe 10 ou superior para gravar filmes em formato XAVC S. É necessário um cartão de memória UHS de classe de velocidade 3 ou superior para a gravação a 100 Mbps. As taxas de fotogramas são 1-120 fps (NTSC) ou 1-100 fps (PAL).
[xi] O Wi-Fi® não funciona durante a captação em intervalos
[xii] É possível criar vídeos em “time-lapse” num PC
[xiii] Ligue este produto a um televisor Sony compatível com HDR (HLG), através de um cabo USB para visualizar vídeos HDR (HLG)
[xiv] Tempo de gravação contínua para vídeos.
[xv] Normas CIPA.
[xvi] Neste modelo, independentemente da orientação do ecrã (voltado para dentro ou para fora), o utilizador pode começar a captar assim que abre o ecrã.
[xvii] O sistema operativo do PC ou smartphone tem de ser compatível com UVC/UAC para utilizar esta funcionalidade. Nos smartphones, o funcionamento foi verificado com os modelos Xperia 1 II e Xperia 5 II (é necessário o firmware mais recente) para Android™ 11 ou posterior (em maio de 2021). A compatibilidade com outros smartphones depende das especificações dos fabricantes. Pode ser utilizado um cabo USB e/ou adaptador de terminal disponível no mercado, para efetuar a ligação a equipamentos dotados de portas USB Type-C.
[xviii] É necessária a versão 7.5.1 ou posterior do Imaging Edge Mobile.
[xix] A opção “Power off connection” nas definições de smartphone na câmara tem de estar ativada e a câmara e o smartphone têm de estar emparelhados via Bluetooth.
Para adicionar um comentário aqui, tem de ser um utilizador registado. Se já se registou, inicie a sessão. Se ainda não se registou, faça-o e inicie a sessão.